Diferencia entre traducción e interpretación

La confusión entre las palabras traducción e interpretación radica en las profesiones que designan. Suele pasar que se confunda la acción de traducir con la de interpretar. La diferencia entre ellas se encuentra en que una es en formato escrito mientras que la otra es oral.

Así podemos decir que la traducción es la acción de transcribir un texto de su idioma de origen a otro. La traducción es siempre en formato escrito, un claro ejemplo de traducción se da en el ámbito editorial. Cuando una editorial española decide publicar en su lengua una obra originaria de Francia debe traducirla.

Leer más

Diferencia entre nutriólogo y nutricionista

Los profesionales de la nutrición y alimentación pueden ser llamados de diferentes formas. Entre ellas se destacan los títulos de nutricionista y de nutriólogo, pero no significan lo mismo. Entre estos conceptos es posibles destacar ciertas diferencias tanto a nivel general como en lo que respecta a la función de cada uno.

En primer lugar, un nutricionista es un licenciado en Nutrición. Esto quiere decir que ha estudiado esta carrera que tiene una duración de cinco años y puede ejercer la profesión. Los nutricionistas se encargan de programar regímenes alimenticios para personas relativamente sanas.

Leer más