lengua / página 1 de 1

Diferencia entre refrán y frase hecha

Entre las costumbres de cada cultura y sociedad se encuentran expresiones que se usan en determinadas situaciones. A la vez, dentro de esas expresiones típicas existen diferentes tipos que se denominan de una u otra forma sin tener en cuenta sus diferencias. Resulta muy común desconocer la diferencia entre un refrán y una frase hecha y pensar que son la misma cosa.

Un refrán, también llamado proverbio, se trata de una cita que textualmente aparece a continuación de dos puntos o entre comillas. Los refranes deben citarse tal cual, es decir, no se les puede realizar ningún tipo de modificación. De esta manera, no se puede cambiar el tiempo verbal, ni añadir cualquier tipo de diminutivo o cuantitativo.

Continuar leyendo →

Diferencia entre ironía y sarcasmo

La ironía y el sarcasmo son dos tonos que suelen confundirse o tomarse como la misma cosa. A pesar de esto, es importante saber que son diferentes cosas y entender qué significa una y otra. Lo que diferencia estos términos, en primera instancia, es la intención que tiene lo que se dice con ese tono.

La ironía se trata de decir una cosa pero dando a entender lo contrario a lo dicho. El sarcasmo, por su parte, se trata de un comentario punzante o una burla hiriente. Es muy común que la gente los confunda o los use de forma indistinta sin saber muy bien cuál es la diferencia entre ellos.

Continuar leyendo →

Diferencia entre metáfora y simil

El simil y la metáfora son dos formas literarias muy utilizadas a la hora de escribir. Son figuras literarias presentes en varias obras, especialmente en la poesía. Mientras que una metáfora es el acto de sustituir una palabra por otro, el simil es la comparación de ambas términos, por lo que allí radica la diferencia.

La figura literaria de la metáfora es reemplazar palabras que no son iguales pero que si tienen algo similar, como lo son el tamaño del objeto o la forma. Un ejemplo de metáfora es cuando se dice sus dientes perlados. Se está haciendo referencia al color de los dientes, que son iguales que una perla.

Continuar leyendo →

Diferencia entre traducción e interpretación

La confusión entre las palabras traducción e interpretación radica en las profesiones que designan. Suele pasar que se confunda la acción de traducir con la de interpretar. La diferencia entre ellas se encuentra en que una es en formato escrito mientras que la otra es oral.

Así podemos decir que la traducción es la acción de transcribir un texto de su idioma de origen a otro. La traducción es siempre en formato escrito, un claro ejemplo de traducción se da en el ámbito editorial. Cuando una editorial española decide publicar en su lengua una obra originaria de Francia debe traducirla.

Continuar leyendo →

Diferencia entre sustantivo y adjetivo

Las palabras que el ser humano utiliza para comunicarse son tan diversas y numerosos que resulta necesario organizarlas. Por ello existen diferentes categorías gramaticales o grupos de palabras. De esta manera se clasifican en sustantivos, adjetivos, pronombres, adverbios y verbos, entre otras. Cada un tiene cierta función asignada y características que las diferencia de las demás.

El sustantivo es la categoría de palabra bajo la cual se agrupan aquellos seres u objetos que se toman como independientes. Muchas veces se utiliza como sinónimo de sustantivo la palabra nombre. Esto se debe a que el sustantivo es el nombre con el que se designa a una persona, objeto o animal, por ejemplo.

Continuar leyendo →